在线提交翻译需求

  • 00.00元
  • 0000-00-00
  • 您现在的位置:博文首页 > 翻译资讯 > 发挥余热做翻译帮别人最幸福

    发挥余热做翻译帮别人最幸福

    时间:2012-03-21 19:35 来源:未知 作者:admin 点击:
    近日,博文翻译公司了解到,家住哈市道里区的八旬白叟刘丕承打进电话报名参加“幸福白叟”流动:“我一辈子和俄语打交道,固然上了春秋,但但愿继承施展余热,为家乡的冰雪旅游出点儿力,做一位免费的俄语翻译。”
      俄语已成他另一种“母语”
      刘老家住在道里区,从小在俄国人堆儿里长大,上学后老师又用俄语授课,所以他把俄语当成了另一种“母语”。“17岁那年我考上哈工大,毕业后当过翻译,做过教师,一直和俄语打交道,对俄罗斯文化十分着迷。”
      刘老说,由于结子了很多外国年青朋友,别看他今年已经80岁了,心态仍很年青。“我至今还保持和一些年青的俄罗斯朋友通讯,有时候想想真的很舒服。”刘老说。
      曾是北京奥运会志愿者
      2008年,刘老幸运地成为了一名奥运会志愿者。说起那段日子,刘老十分难忘。
      刘老说,奥运会期间,因他的俄语隧道,很受俄罗斯客人的欢迎。组委会考虑到刘老的年纪太大,每天派车来接他。“不谦虚地说,我的俄语可能比一些俄国年青人说得还隧道呢。”刘老骄傲地说。
      2009年,刘老报名成为了大冬会志愿者,一天工作数个小时,用他自己的话说,固然疲劳但很充实。“一把年纪了还能匡助别人,这是对我最大的肯定。”说这话时,刘老十分激动。
      每遇俄罗斯游客都热心指路
      刘老天天早饭后都会上街溜达一个多小时,每当碰到俄罗斯游客,他都热情地帮忙指路。“一次,我在哈站四周帮一位俄罗斯妇女指路,看着她兴奋地说:‘中国人真好。’那一刻,我十分打动。”刘老说。
      刘老表示,现正值哈尔滨冰雪旅游旺季,如能帮上忙,他很想为家乡的旅游出点儿力。