在线提交翻译需求

  • 00.00元
  • 0000-00-00
  • 您现在的位置:博文首页 > 文件翻译 > IPO财报翻译

    IPO财报翻译的质量

    博文翻译公司提供优惠版翻译跟地道版翻译两种。“优惠版”翻译:确保翻译后的文字语法正确且适当流畅,技术手册之类的文档一般要求此种品质的翻译。“地道版”翻译:要求翻译后的文字既流畅又符合语言习惯,能够完全融入目的语言的文化环境,读者很难分辨出这样的文字是从其他语言翻译而来。广告宣传材料以及文学作品大多需要此种品需要此品质的翻译。基于原文的改编实际上并非直接的文字翻译,而是基于原文的再创作,改编后的文字不一定与原文逐句对应,译者可以根据其理解,改编翻译后的文字应该是通顺流畅的。我公司针对客户需求提供“优惠版”与“地道版”两种译稿,请您下订单时告知我们您所需版本。

     

    如何保证IPO财报翻译的质量?

    博文翻译公司对IPO财报翻译人员和客户进行科学化的管理体制,接到客户翻译定单后,根据定单性质,挑选专业对口的IPO财报翻译人员进行IPO财报翻译工作,翻译项目完成之后进行项目质量检查和汇总报告。另外,公司将定期对IPO财报翻译人员开展专业术语和新的知识点的培训工作,一方面提高翻译人员的综合素质,完善知识结构;另一方面我们还有独特的质量跟踪体系,提供质量跟踪表确保各个过程中万无一失。博文翻译公司对翻译流程有着严格的监控,以确保IPO财报翻译质量过关。

    翻译译员推荐

    • 职员ID:880

      金老师

      8年,200万字
      现代、三星指定翻译
      擅长:管理、年报、合同、法律文件

    • 职员ID:878

      李老师

      10年,240万字
      客户满意度95%
      酷爱文字工作,擅长:财务、电子

    • 职员ID:877

      印老师

      9年,210万字
      三星、LG指定翻译
      擅长:电子、娱乐、商务、软件、化妆品、医药、计算机等

    • 职员ID:739

      杜老师

      14年,翻译600万字
      腾讯、中兴指定译员
      擅长IT、电信、文学、
      机械、文案、广告、
      管理、商务、学术等

    翻译资源

      • IPO财报翻译62
      • 高级IPO财报翻译15
      • 时间充足IPO财报翻译30
      • 英语IPO财报翻译44
      • 日语IPO财报翻译4
      • 法语IPO财报翻译6
      • 西班牙语IPO财报翻译2
      • IPO财报校审翻译1
      • IPO财报香港翻译1
      • 博文现有译员20089

    翻译样本

      项目
      博文翻译
       
      原文
      优惠版
      地道版
      样文一 综上,2011年,虽然公司最终实际净利润与预算净利润有一定差距,但是由于社保604组合超额业绩报酬及严控支出的影响,公司净利润的增长优于行业平均水平,并且亦将费用净收入比控制在预算值内。可是对公司利润贡献比重很高的股票型基金净值的大幅下跌及大量的赎回将对公司未来盈利能力造成重大的冲击。 In summary, in 2011, although there was a difference between the Company’s final actual net profit and budgeted net profit, for influences of excessive performance compensation of social security 604 portfolio and strictly controlled expenditures, the increase of its net profit was greater than industry average level, and also, it controlled the ratio of expenses to net revenue to be within budget value. However, the plunging of net value of stock fund, which contributes mostly to the Company’s profit, and redemption of a large number of such funds will bring significant impact on the Company’s capacity of profiting in the future. To summarize, in 2011, although there was a difference between the Company’s actual net profit and budgeted net profit due to the influences of excessive performance compensation for the social security 604 portfolio and strictly controlled expenditures, the increase of its net profit was greater than the industry average. The Company also succeeded in controlling the ratio of expenses to net revenue so as to keep it within the budgeted values. However, the plunge in the net value of the stock fund, which is the main source of the Company’s profit, and the redemption of a large number of such funds, will have significant impact on the Company’s future capacity to show profits.
      样文二 (2)公募基金新产品的管理费收入相差[ ]万元,主要由于:新基金发行不理想,实际发行规模低于计划,使收入少[ ]万元;3支新基金未发行,使收入少[ ]万元;新基金实际发行时间落后于计划,使收入少[ ]万元; (2) There was a difference of RMB [ ] tens thousand between the actual management fee revenue of new public-offering fund products and the budget. The main reasons for that were: the issuance of new funds was not ideal and the actual insurance size was lower than what was planned, which made RMB [ ] tens thousand revenue less than the budget; three new funds was not issued, which made RMB [ ] tens thousand of revenue less than the budget; the time for issuance of new funds lagged behind plan, which made RMB [ ] tens thousand of revenue less than the budget. (2) There was a difference of RMB [ ] between the actual management fee revenue for new public-offering fund products and the budget. The main reasons for this were as follows: the issuance of new funds was not as high as predicted and the actual insurance value was lower than what was planned, resulting in RMB [ ] lower revenue than set forth in the budget; three new funds were not issued, resulting in RMB [ ] lower revenue than set forth in the budget; and the issuing schedule for new funds lagged behind the plan, resulting in RMB [ ] lower revenue than set forth in the budget.

    博文翻译资质优势

      项目 博文翻译 其它公司
      中国翻译协会 博文翻译是中国翻译协会6年老牌会员单位。 >>证书 仅有16%的翻译公司是会员
      深圳翻译协会 博文翻译是深圳翻译协会7年老牌会员单位。 >>证书 仅有10%的翻译公司入深圳翻译协会
      优秀翻译企业 博文翻译荣获优秀翻译企业称号。 >>证书 仅有2%翻译公司是优秀翻译企业
      翻译资源 20615人,并且持续增长中。 翻译资源渠道很单一,翻译资源不雄厚
      行业经验 14年 >>经验 很多新公司,以为赚钱就成立了公司,没有锤炼和沉淀。
      客户数量 31056家客户,其中500强客户有80家。 客户资源少,很难维持,低价抢客户,不重视客户需求。
      ISO质量管理标准 博文翻译荣获ISO9001:2008证书5年,科学化的管理流程,为译文质量提供严格的保证。 >>证书 没通过
      翻译标准 中国翻译标准美国翻译标准博文翻译标准 不采用
      标准评分 博文自创A,B,C,D,E等级标准 没有标准
      保密服务 说有,但是一般把关不严格,容易泄密
      客户满意评价 公开 没有
      发票 每个订单都提供发票 少开发票

    翻译流程

    翻译客户案例 更多>

    • 信隆实业
    • 美的制冷
    • 怡宝
    • 爱普生
    • 萨基姆通讯
    • 富士能
    • 华侨城集团
    • 招商局
    • 腾讯
    • 大族激光

    客户评价 更多>

    硕颖实业有限公司:

    我们在龙华,报价给了几家翻译公司,博文是第一时间回复我们的,并及时排相关业务到公司洽谈,让我们觉得非常重视这件事情,虽然订单只有4千元,博文也相当重视。

    深圳市九洲电器有限公司:

    翻译水准挺高的,美国客人看后也说很流利,合作二年多没出现错译的现像,就是价格比其他的公司多一点,希望2011年能再优惠,我们将继续保持合作。

    深圳顺络电子股份有限公司:

    小张的服务非常好,对我们公司有很大帮助,非常感谢。服务都非常不错,只有最后在快递文件的时候快递公司的速度不太给力,其他的都很满意!

    博文翻译报价

      项目 优惠版 地道版 点此询价
      中 <-> 英 ¥0.12元/字 ¥0.48元/字
      中 <-> 日 ¥0.2元/字 ¥0.5元/字
      中 <-> 法 ¥0.28元/字 ¥0.58元/字
      中 <-> 西班牙 ¥0.3元/字 ¥0.6元/字
      中 <-> 葡萄牙 ¥0.36元/字 ¥0.72元/字
      中 <-> 韩 ¥0.28元/字 ¥0.56元/字
      中 <-> 德 ¥0.28元/字 ¥0.56元/字
      中 <-> 俄 ¥0.28元/字 ¥0.56元/字
      中 <-> 意大利 ¥0.4元/字 ¥0.8元/字
      中 <-> 荷兰 ¥0.5元/字 ¥1元/字
      中 <-> 阿拉伯 ¥0.4元/字 ¥0.8元/字
      中 <-> 马来 ¥0.4元/字 ¥0.8元/字
      中 <-> 印尼 ¥0.4元/字 ¥0.8元/字
      中 <-> 越南 ¥0.4元/字 ¥0.8元/字
      中 <-> 土耳其 ¥0.5元/字 ¥1元/字
      中 <-> 芬兰 ¥0.5元/字 ¥1元/字
      中 <-> 丹麦 ¥0.6元/字 ¥1.2元/字
      中 <-> 瑞典 ¥0.5元/字 ¥1元/字

    翻译语言

      简体中文译英 日译英 英译越 英译爱沙尼亚语 英译芬兰
      英译简体中文 英译葡 英译泰 英译立陶宛语 英译塞尔维亚
      繁体中文译英 德译英 泰译英 英译拉脱维亚语 捷克译英 
      英译繁体中文 韩译英  匈牙利语译英 英译西班牙 英译维吾尔
      英译日 法译英 希腊译英 英译印尼 英译波兰
      英译法 越译英 希伯来语译英文 英译墨西哥语 英译菲律宾
      英译韩 意大利译英 荷兰文译英文 英译北印度语 葡萄牙译英
      英译德 西班牙译英 瑞典译英 英译罗马尼亚 英译匈牙利
      英译俄 印尼译英  乌克兰译英  英译希腊 英译拉丁
      英译马来 挪威译英 俄译英 英译阿拉伯 拉丁译英文
      英译丹麦 丹麦语译英文 英译捷克 英译土耳其 英译意大利
      英译荷兰 英译柬埔寨      

    翻译行业

      在以下这些行业中遇到的:电子IPO财报翻译、通讯IPO财报翻译、法律IPO财报翻译、机械IPO财报翻译、旅游IPO财报翻译、化工IPO财报翻译、矿业IPO财报翻译、建筑IPO财报翻译、生物IPO财报翻译、医学IPO财报翻译、医药IPO财报翻译、机械IPO财报翻译、金融IPO财报翻译、能源IPO财报翻译、ITIPO财报翻译、纺织IPO财报翻译、印刷IPO财报翻译、安防IPO财报翻译、数码IPO财报翻译、服装IPO财报翻译、橡胶IPO财报翻译、塑料IPO财报翻译、石油IPO财报翻译、基金IPO财报翻译、银行IPO财报翻译、保险IPO财报翻译、体育IPO财报翻译、文化IPO财报翻译、建材IPO财报翻译、物流IPO财报翻译、运输IPO财报翻译、物理学IPO财报翻译、市场营销IPO财报翻译、工程IPO财报翻译、数学IPO财报翻译、统计学IPO财报翻译、宗教IPO财报翻译、文学IPO财报翻译、矿产IPO财报翻译、冶金IPO财报翻译、交通IPO财报翻译、航空IPO财报翻译、航天IPO财报翻译、医疗IPO财报翻译、印刷IPO财报翻译、新闻IPO财报翻译、商贸IPO财报翻译、艺术IPO财报翻译、环保IPO财报翻译、材料IPO财报翻译、国防IPO财报翻译、地理IPO财报翻译、农牧IPO财报翻译、能源IPO财报翻译等解决方案。

    翻译相关问题 更多>

    • 您的翻译供应商是否校对过排版后的文件?

      博文翻译公司:排版的效果不会影响文字翻译的精确度和流畅度,但是专业优秀的翻译服务供应商应再校对完全排版后的文件。

    • 请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费?

      博文翻译公司:对于不足一千字的稿件,公司目前有三种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。3)如果是长期合作客户,可依情况累积计算。

    • 请问翻译资料,你们有保密承诺吗?

      博文翻译公司:本公司每一位职员都具备极高的职业道德,承诺对您的资料严格保密。正常情况下,我们一般会将资料保留一个月,一个月后我们存档系统将会彻底删除资料数据,或翻译完成后,您随时都可要求我们将资料数据即时删除。

    • 请问如何能保证翻译质量?

      博文翻译公司:我们拥有高水平的翻译专家队伍,按照不同专业稿件严格分类,安排最擅长该领域的译员进行翻译;若贵司有特定的词汇,可提供给我司,保证词汇统一;翻译工作初步完成后,将由我司专门的校审进行校对工作,最终的文稿由计划部同事进行排版、图形处理等后期工作。既保证翻译质量,又保证了美观的版式。